Vàrem travessar els misteris de la Tarasque custodint el seu cor sacre i lliure de gravetat que protegeix les mirades perdudes en la misèria de la cervesa i del vi que l'envolten.
Este es un espacio para compartir escritos breves, reflexiones, testimonios de experiencias vividas, relatos o incluso algún poema ocasional... A este blog lo acompañará otro de la misma autora titulado "Pensar con otros", destinado a textos que, a diferencia de lo que sucede aquí, nacen de la lectura de otros textos o del visionado de películas o exposiciones. BLOG PROTEGIDO POR COPYRIGHT.
miércoles, 8 de julio de 2026
Viatge entre les pedres
Vàrem travessar els misteris de la Tarasque custodint el seu cor sacre i lliure de gravetat que protegeix les mirades perdudes en la misèria de la cervesa i del vi que l'envolten.
Retorn de Cadaqués
La força de la terra erma sota els peus,
i les espines d'un amor ferit al cor
preparen el naixement de la rosa.
Ser masticats pel mar, el sol i el vent.
Sentir la calor de la pell que crema,
en una espiral de dolor, joia
i nostàlgia d'un futur esperançador.
És el retorn de la paraula oblidada,
de la llavor amagada al fons de l'ànima,
que penetra lentment el sòl de la interioritat,
i es fa llum que crema les ombres del temps.
***
Les guspires de la llar de foc
il:luminen les entranyes de joia i de dolor.
Cadaqués és el lloc de la poesia,
allà on la paraula s'arrel·la en la roca,
únic que pot mantenir-la dreta
enmig dels temporals, de la tramuntana
i el crit silenciós del cel.
martes, 31 de marzo de 2026
Pascua 2026
Tanti anni passati
intuendo la belleza
senza riuscire a coglierla
che adesso il cuore esplode
pieno di gioia e timore,
travolgimento di luce
nella consapevolezza
di non saper custodirla.
Come descrivere questo
sentirsi pienamente liberi
figli dell'istante e della vita
cullati da una trasparenza
che ci rende presenti,
ora e qua?
Potessimo vivere sempre
in questa apertura infinita
il mondo sarebbe un paradiso
fatto di tenerezza
radici e frutti,
semplicità.
Eppure, al di là i mari
e le montagne più vicini
gli uomini si macchiano
di sangue le mani
per tenersi stretto l'inferno
che loro stessi costruiscono.
Non possa il fragore
delle bombe
uccidere i sogni e la dignità,
di chi, malgrado tutto,
ancora Vive.
lunes, 12 de enero de 2026
Regreso de la ciudad
¿Seremos capaces de seguir creyendo en la belleza cuando con los huesos rotos y la mirada esculpida por el tiempo no podamos mirar más allá del horizonte?
¿Podremos seguir cantando bajo el cielo azul en invierno cuando dejemos de dibujar siluetas en el mar infinito?
Aunque el cielo esté iluminado por la luz de la mañana y las estrellas nos observen desde lejos y nos pregunten qué hacemos nosotros aquí, ¿todavía nos será posible imaginarnos en una condición de semejanza al infinito que atenúe los golpes de la vida en la espalda y el peso de la oscuridad en nuestros músculos cansados?